中文名稱 | 英文説法 |
燒餅 | baked wheat cake /Clay oven rolls |
油條 | twisted cruller/Fried bread stick |
包子 | (steamed)bun |
豆漿 | soybean milk |
米漿 | Rice & peanut milk |
韭菜盒 | Fried leek dumplings |
飯糰 | Rice and vegetable roll |
蛋餅 | Egg cakes |
皮蛋 | 100-year egg |
蘿蔔糕 | turnip cake /Fried white radish patty |
鹹鴨蛋 | Salted duck egg |
鍋貼 | fried dumpling |
饅頭 | Steamed buns |
蔥油餅 | Spring onion pancake |
餃子 | chiaozi |
中文稱 | 英文説法 |
稀飯 | Rice porridge |
白飯 | Plain white rice |
油飯 | Glutinous oil rice |
糯米飯 | Glutinous rice |
滷肉飯 | Braised pork rice |
蛋炒飯 | Fried rice with egg |
地瓜粥 | Sweet potato congee |
小米粥 | millet congee |
八寶飯 | eight treasure rice-pudding |
焢肉飯 | stewed pork rice |
雞腿飯 | rice with chicken leg |
排骨飯 | rice with pork chop |
中式便當 | lunch box |
咖哩雞飯 | Curry chicken rice |
蛋包飯 | Omelette rice |
鳳梨炒飯 | Pineapple-fried rice |
黑楜椒牛肉燴飯 | Black Pepper Beef Rice |
福州炒飯 | Fried Rice "Fu-Chou" |
鮭魚炒飯 | Cuttlefish Rice |
筒仔米糕 | Rice tube pudding |
排骨菜飯 | Pork ribs and vegetable rice |
海南雞飯 | Hainanese chicken rice |
香芋粥 | Taro congee |
菠菜肉末粥 | SPINACH AND PORK PORRIDGE |
海苔飯卷 | SUSHI ROLLS |
南瓜飯 | PUMPKIN RICE |
紅豆飯 | RED BEAN RICE |
翡翠炒飯 | CABBAGE-FRIED RICE |
沒有留言:
張貼留言